轉(zhuǎn)眼梨樹上的梨子就已經(jīng)變得金黃,有了甜絲絲的香氣。
吳硯一回家,就進了房間里,叮叮當當?shù)牟恢谧鲂┦裁础?/p>
回家后沒有讀書聲,這在他身上是很少見的。
我忍著好奇心,直到吃晚飯的時候。
“明日就是十五……”
他手里托出個木頭盒子,打斷了我的話:
“阿姐,這是我刻的月餅?zāi)W?,明日我們一起做月餅吧?!?/p>
說完話他就笑瞇瞇的看著我,似乎一點都不記得,我中秋節(jié)后要離開的事情。
“阿姐喜歡花生芝麻餡兒,還是桂花蜜豆沙的?”
我沒吃過月餅。
以前我還是小貓的時候,是在一座大宅子里。
那宅子里的小主人寵我,魚肉不斷,所以我沒吃過人類的點心。
看不上。
后來宅子里的人都被趕出去了。
小主人流落街頭成了小乞丐,我也成了流浪貓。
再遇到的時候,他光著腳,在破廟里等死。
我那時候覺得自己真幸運啊,有皮毛可以御寒,也不會被人搶了去。
我臥在他的腳上,幫他取暖,用我的肉墊緊緊貼在他裸露的皮膚上。
可是他還是死了。
死之前,從懷里拿出半個硬燒餅,從中間還算柔軟的地方撕下一小塊,放在手心里。
“我的雪棠,吃不了硬的?!?/p>
這是他說的最后一句話。
可是他這句話說的不對。
我吃了他手心里的那一小塊軟軟的燒餅瓤。
然后將整塊硬燒餅也都吃了。
和挨餓相比,擁有一塊硬硬的燒餅,那已經(jīng)很好很好了。
再后來我就進了山,抓任何可以吃的東西。
見我不說話,吳硯歪頭問我:
“要不我們兩種都做一點吧?!?/p>