>我是貴族小姐的替身,專替她承受詛咒帶來的災(zāi)禍。>毒酒灼穿我的喉嚨,
刺客的刀鋒劃破我的臉頰。>她站在安全處微笑:“這是你的榮幸?!保咀詈笠淮未虤⒅?,
我假死脫身,暗中替換了她的身份。>當(dāng)我以貴族小姐的身份歸來時(shí),
她已被當(dāng)作冒牌貨關(guān)進(jìn)地牢。>“放我出去!”她瘋狂搖晃鐵欄,“我才是真正的安珀!
”>我俯身輕笑:“噓,詛咒結(jié)束了。”>“因?yàn)楝F(xiàn)在,輪到你成為‘我’了。
”>她不知道,那場(chǎng)詛咒本就是她家族為掠奪土地編造的謊言。
---暴雨在夜幕中織成密不透風(fēng)的網(wǎng),將整個(gè)橡木鎮(zhèn)籠罩在冰冷的水幕里。
每一次沉重的雨點(diǎn)砸在馬車華貴的頂棚上,都像一記悶棍敲在人心上。
車輪碾過泥濘不堪的道路,深陷又艱難拔出,發(fā)出令人牙酸的呻吟,
仿佛隨時(shí)會(huì)在這片黏稠的黑暗里徹底散架。馬車內(nèi),空氣凝固如鉛塊。
昂貴的絲絨坐墊被滲入的雨水浸濕,留下深色的、不規(guī)則的印記,散發(fā)出陳腐的霉味。
昏黃的玻璃風(fēng)燈懸在角落,隨著車身的劇烈顛簸瘋狂搖擺,
在車廂壁上投下巨大、扭曲、如同鬼魅般舞動(dòng)的陰影。每一次晃動(dòng),
那光暈便在我臉上短暫停留,
亮我臉上那道丑陋的、如同蜈蚣般爬過顴骨的疤痕——那是半年前一個(gè)刺客留下的“禮物”,
專為馬車外那位真正的貴族小姐準(zhǔn)備的。我,艾拉,是安珀·海文小姐的影子,
她的活體盾牌,她用來抵擋那如影隨形的“詛咒”的人肉沙袋。安珀就坐在我對(duì)面。
即使在這樣狼狽的逃亡中,她依舊保持著海文家族繼承人的體面。
深紫色的天鵝絨旅行斗篷將她裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),只露出一小截蒼白精致的下巴。
一枚碩大的、淚滴形狀的琥珀吊墜懸在她頸間,在昏光下幽幽地閃著蜜糖般的光澤,
與她此刻緊繃的嘴角形成刺眼的對(duì)比。她纖細(xì)的手指緊緊攥著斗篷邊緣,
指關(guān)節(jié)因用力而泛白,眼神卻空洞地投向窗外無邊的雨夜,
仿佛靈魂已經(jīng)抽離了這具因恐懼而微微顫抖的軀殼?!霸倏煨≡撍赖?!”車窗外,
侍衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)凱德粗啞的咆哮穿透雨幕,帶著一種被逼到絕境的焦躁。
他的馬蹄聲急促地敲打著泥水,像密集的戰(zhàn)鼓?!按笕耍诽珷€了!
馬已經(jīng)……”車夫惶恐的辯解被一聲刺耳的破空厲嘯瞬間撕裂!“噗!”一支漆黑的弩箭,
裹挾著冰冷的死亡氣息,毫無征兆地穿透了馬車側(cè)壁厚重的橡木板!
箭頭撕裂空氣的尖嘯聲還在耳膜里嗡鳴,
一股灼熱到極致的劇痛已經(jīng)從我的左肩下方猛地炸開!時(shí)間仿佛凝固了一瞬。
我甚至能清晰地“聽”到箭頭撕裂皮肉、撞斷骨頭的細(xì)微聲響。
巨大的沖擊力將我狠狠摜向身后的車壁,又重重地彈回。
一股帶著鐵銹味的腥甜猛地涌上喉頭,我下意識(shí)地緊緊捂住傷處,
溫?zé)岬囊后w立刻浸透了粗麻布衣料,從指縫間爭(zhēng)先恐后地滲出,
在昏暗的光線下呈現(xiàn)出一種粘稠、絕望的黑紅色。“啊——!”安珀的尖叫聲凄厲得變了調(diào),
充滿了真實(shí)的、幾乎要撕裂喉嚨的恐懼。但那恐懼并非為我。
她像受驚的兔子一樣猛地蜷縮到車廂最遠(yuǎn)的角落,雙手死死抱住頭,瑟瑟發(fā)抖,
琥珀吊墜在她胸前劇烈地晃蕩?!皵骋u!保護(hù)小姐!”凱德的怒吼如同雷霆,
瞬間點(diǎn)燃了外面的混亂。
刀劍出鞘的鏗鏘聲、馬匹受驚的嘶鳴、士兵們驚惶的呼喊和雜亂的奔跑聲,
與瓢潑的雨聲、呼嘯的風(fēng)聲混雜在一起,奏響一曲瘋狂而絕望的死亡交響。
馬車劇烈地晃動(dòng)起來,像是暴風(fēng)雨中隨時(shí)會(huì)傾覆的小船。每一次顛簸都牽扯著肩上的傷口,
帶來一陣陣令人窒息的劇痛。我咬緊牙關(guān),冷汗瞬間浸透內(nèi)衫,和雨水、血水混在一起,
黏膩冰冷。透過被弩箭撕裂的孔洞,我看到外面人影幢幢,刀光在雨幕中交錯(cuò)閃爍,
濺起的泥水混合著更加深暗的顏色。每一次金屬碰撞的刺耳銳響,都意味著一條生命的終結(jié)。
混亂中,凱德那張沾滿雨水和血污的粗獷臉龐猛地出現(xiàn)在破洞處。雨水沖刷著他臉上的血跡,
他的眼神像受傷的野獸,死死盯住蜷縮在角落的安珀——他眼中唯一需要保護(hù)的珍寶。
“小姐!待在車?yán)?!別出來!”他嘶吼著,聲音被風(fēng)雨切割得支離破碎。
他的目光甚至沒有在我這個(gè)渾身浴血、擋在安珀身前的替身身上停留哪怕一瞬,
仿佛我只是車壁上一塊礙眼的污漬。他猛地拔出佩劍,轉(zhuǎn)身迎向黑暗中撲來的更多敵人。
劇痛和失血讓我的視線開始模糊、旋轉(zhuǎn)。每一次呼吸都牽扯著撕裂的傷口,
每一次心跳都泵出更多溫?zé)岬纳?。我靠在冰冷的車壁上,聽著外面廝殺聲漸弱,
凱德粗重的喘息和怒罵聲變得清晰。安珀的啜泣聲斷斷續(xù)續(xù),像垂死的貓。
一股冰冷的、帶著死亡氣息的麻木感,正順著我的肩膀,一點(diǎn)點(diǎn)向四肢蔓延?!啊?/p>
”安珀的聲音帶著劫后余生的顫抖,試探性地響起。我沒有回應(yīng),
只是努力維持著微弱的呼吸,讓身體顯得更加沉重?zé)o力。眼皮沉重地垂著,透過縫隙,
我看到她小心翼翼地、一點(diǎn)點(diǎn)挪過來。她的目光,終于落在了我身上,
落在我被血浸透的前襟,落在我肩頭那支猙獰的弩箭上。那一刻,
在她那雙因恐懼而放大的碧綠色眸子里,我清晰地捕捉到了一絲……如釋重負(fù)?甚至,
一絲扭曲的慶幸?那眼神快得像錯(cuò)覺,隨即被更濃重的虛偽淚水取代。
“哦……可憐的艾拉……”她的聲音帶著哭腔,伸出手,指尖冰涼,顫抖著想要觸碰那支箭,
又像被燙到般縮了回去,只在我沾滿血污的手背上輕輕拍了拍,
動(dòng)作輕飄得如同拂過一片羽毛?!澳阕龅煤芎谩芎谩彼?,像是在安慰我,
更像是在說服自己,“這是你的榮幸……為海文家……”榮幸?這兩個(gè)字像淬了毒的針,
狠狠扎進(jìn)我心底早已腐爛的舊傷。喉嚨里那股腥甜再次翻涌,帶著無法言喻的苦澀和灼痛。
;那個(gè)月光下突然暴起、刀鋒精準(zhǔn)地劃過我臉頰的蒙面刺客;每一次她安然無恙地站在遠(yuǎn)處,
或冷漠或帶著一絲施舍般的憐憫,看著我承受本應(yīng)屬于她的厄運(yùn)……每一次,
她都說這是“榮幸”。三年前那個(gè)同樣陰冷的雨夜,當(dāng)海文家的管家塞繆爾像挑選牲口一樣,
在潮濕骯臟的貧民窟里找到蜷縮在角落、餓得只剩一口氣的我時(shí),他眼中閃過的,
就是這種看待一件趁手工具的冰冷光芒。他捏著我的下巴,強(qiáng)迫我抬起頭,
渾濁的眼睛在我臉上逡巡,嘴里嘖嘖有聲:“像……真像……就是她了?!泵\(yùn)的分岔口,
就在那一刻被粗暴地扭轉(zhuǎn)向了深淵。只因?yàn)槲疫@張臉,
這張與海文家尊貴的小姐安珀·海文有著七分相似的臉。從此,我成了艾拉·海文。不,
我只是艾拉,一個(gè)頂著“安珀·海文”名字活著的影子。
安珀小姐被一個(gè)古老而惡毒的詛咒糾纏,據(jù)說源自鄰國(guó)一位被海文家先祖辜負(fù)的公主。
詛咒的陰影籠罩著她,帶來疾病、意外和層出不窮的刺殺。而我存在的全部意義,
就是用我的身體,我的血,我的命,去替她承受這一切厄運(yùn),直到詛咒的力量耗盡,
或者……我先一步被消耗殆盡?!靶〗悖∧鷽]事吧?”馬車門猛地被拉開,
凱德魁梧的身影堵在門口,像一座移動(dòng)的鐵塔。他渾身濕透,
盔甲上沾滿了泥漿和深褐色的血塊,一道新鮮的傷口正從他額角蜿蜒而下,
混著雨水流進(jìn)他濃密的胡須里。他急促地喘息著,目光如探照燈般急切地在車廂內(nèi)搜尋,
第一時(shí)間鎖定了角落里瑟瑟發(fā)抖、但明顯毫發(fā)無損的安珀。
他那布滿血絲的眼睛里瞬間爆發(fā)出失而復(fù)得的狂喜和一種近乎虔誠(chéng)的忠誠(chéng)光芒。“凱德!
你受傷了!”安珀驚呼一聲,聲音帶著恰到好處的驚慌和關(guān)切,掙扎著想要起身。
“一點(diǎn)小傷,小姐!您安全就好!您安全比什么都重要!”凱德急忙上前一步,
粗大的手掌下意識(shí)地想扶住她,又在快要觸碰到那昂貴的紫色天鵝絨斗篷前猛地頓住,
像是怕自己的粗鄙玷污了高貴的象征。他轉(zhuǎn)而用身體護(hù)住車門,
警惕地掃視著外面漸漸平息的風(fēng)雨。他的目光,自始至終,
沒有在我這個(gè)倒在血泊中、生死不明的“替身”身上停留超過一秒鐘。
“艾拉她……”安珀似乎這時(shí)才想起我的存在,纖纖玉指指向我的方向,
聲音里帶著一絲不易察覺的輕顫,不知是后怕還是別的什么,
“她……她好像……”凱德這才極其不耐煩地、敷衍地瞥了我一眼。
那眼神里沒有一絲對(duì)傷者的憐憫,只有被打擾了守護(hù)職責(zé)的厭煩。“還有氣。
”他粗聲粗氣地下了結(jié)論,隨即轉(zhuǎn)向安珀,語(yǔ)氣立刻變得柔和而堅(jiān)定,“小姐,
此地不宜久留!襲擊者雖然退了,難保沒有后手!我們必須立刻趕回城堡!
”他不由分說地伸出手,以一種近乎強(qiáng)硬的姿態(tài),小心翼翼地?cái)v扶著安珀下車。
“可是艾拉……”安珀被他半扶半抱著,踉蹌地踩進(jìn)冰冷的泥水里,還不忘回頭看向馬車,
臉上適時(shí)地流露出擔(dān)憂?!敖唤o后面的人處理!您的安全高于一切!”凱德的聲音斬釘截鐵,
帶著不容置疑的權(quán)威。他幾乎是半抱著將安珀推上一匹侍衛(wèi)牽來的備用馬匹,
自己則利落地翻身上了自己的戰(zhàn)馬,護(hù)持在她身側(cè)?!白撸 瘪R蹄踐踏著泥濘,
濺起渾濁的水花。一小隊(duì)侍衛(wèi)簇?fù)碇麄?,迅速消失在茫茫雨幕中?/p>
只留下滿地狼藉和幾聲瀕死的呻吟。冰冷的雨水無情地沖刷著戰(zhàn)場(chǎng)上的血跡,
也灌進(jìn)敞開的馬車門,打在我臉上。劇痛如同無數(shù)細(xì)小的毒蛇,在肩胛深處瘋狂噬咬、鉆鑿,
每一次心跳都泵送著滾燙的血液沖刷著那支冰冷的異物,帶來一陣陣令人窒息的眩暈。
冰冷的雨水混合著黏稠的血水,順著臉頰、脖頸不斷流淌,浸透了單薄的衣衫,緊貼著皮膚,
帶來一種逐漸沉入冰湖的刺骨寒意。我的意識(shí)在劇痛和寒冷的夾擊下,
像風(fēng)中殘燭般飄搖不定?!啊?!還有活的嗎?”一個(gè)粗嘎的嗓音在馬車外響起,
帶著一種事不關(guān)己的麻木?!熬褪_@個(gè)替死鬼了,傷得夠嗆,肩上還插著玩意兒呢!
”另一個(gè)聲音回應(yīng),腳步聲靠近敞開的車門?!皣K,晦氣!抬走吧,看看能不能救活,
救不活就找個(gè)地方埋了干凈?!贝植诘氖肿プ×宋业母觳埠屯?,
動(dòng)作毫無顧忌地牽扯到肩頭的傷口。一陣撕裂般的劇痛猛地刺穿混沌的意識(shí),
我?guī)缀跻刂撇蛔⊥春舫雎暎荒芩浪酪ё∠麓?,嘗到一股更濃重的血腥味。
身體被粗暴地從馬車?yán)锿献С鰜?,重重地摔在冰冷濕滑的泥地上。泥水瞬間灌進(jìn)我的口鼻,
嗆得我一陣窒息?!拜p點(diǎn)!死了你負(fù)責(zé)埋?”第一個(gè)聲音不耐煩地斥責(zé)道?!芭率裁?,
一個(gè)賤命的替身,死了就死了,海文家還會(huì)在乎這個(gè)?”另一個(gè)聲音滿不在乎地嘟囔著,
但還是稍微放輕了動(dòng)作。我被胡亂地抬上一副粗糙的、散發(fā)著霉味的擔(dān)架。
身體的每一次晃動(dòng)都帶來錐心刺骨的痛楚,但我強(qiáng)迫自己像一具真正的尸體般癱軟,
連最細(xì)微的呻吟都死死壓抑在喉嚨深處。意識(shí)在劇痛的邊緣浮沉,
我清晰地“聽”著那兩個(gè)抬擔(dān)架的侍衛(wèi)有一搭沒一搭的閑聊,每一個(gè)字都像冰冷的鐵錘,
敲打在我早已千瘡百孔的心上?!啊?,你說這詛咒也真邪門,
怎么光逮著這替身往死里整?安珀小姐就一點(diǎn)事兒沒有?”“誰知道呢?有錢人的事兒,
說不清!反正倒霉的都是咱們這些下等人。這艾拉,也算‘物盡其用’了,
替小姐擋了多少災(zāi)?”“哈,可不嘛!毒酒是她喝的,刀是她挨的,連臉都劃花了……嘖嘖,
那張臉,當(dāng)初多像小姐啊,可惜了……”“像有什么用?命賤就是命賤!骨頭再像,
芯子里流的血都不一樣!小姐那是天生的鳳凰,她?呵,山雞披上鳳凰毛,也變不成真鳳凰!
活該是個(gè)擋災(zāi)的命……”山雞……披上鳳凰毛……這些刻薄的話語(yǔ),
混合著肩頭撕裂的劇痛和冰冷刺骨的雨水,
終于徹底澆滅了我心底最后一絲殘存的、名為“認(rèn)命”的灰燼。
一股冰冷的、比這夜雨更刺骨的恨意,如同被壓抑了太久的巖漿,終于沖破地殼,
在我四肢百骸里轟然奔涌!灼燒著每一根神經(jīng),每一滴血液!鳳凰?山雞?很好。
安珀·海文,你高貴的天鵝絨斗篷下,裹著的究竟是鳳凰,還是一只早已腐爛發(fā)臭的禿鷲?
你們海文家加諸于我身上的一切——喉嚨的灼痛、臉頰的刀疤、肩上這穿骨的箭傷,
還有這三年來日日夜夜如跗骨之蛆的恐懼和屈辱……該還了。冰冷的雨點(diǎn)砸在臉上,
混著泥土和血腥味。我緊閉著眼,任由身體在擔(dān)架上顛簸晃動(dòng),仿佛一具真正的尸體。
肩胛處的劇痛是唯一真實(shí)的地獄錨點(diǎn),每一次顛簸都像有燒紅的烙鐵在那里反復(fù)碾磨。
兩個(gè)侍衛(wèi)粗鄙的交談聲斷斷續(xù)續(xù)鉆進(jìn)耳朵,像鈍刀子割肉?!啊@鬼天氣!埋人都嫌費(fèi)勁!
”“少?gòu)U話!抬到前面那個(gè)破棚子底下扔著得了!管家大人說了,讓醫(yī)生來看看,
能不能救活是她自己的造化!”“呸!一個(gè)替身,費(fèi)那勁……”腳步聲停了下來。
我被重重地扔在某個(gè)稍微能遮擋些風(fēng)雨的角落,身下是冰冷的、凹凸不平的硬地。
腳步聲罵罵咧咧地遠(yuǎn)去了,很快被淹沒在嘩嘩的雨聲里。
世界終于只剩下冰冷的雨和噬骨的痛。失血帶來的虛弱感如同潮水般一波波涌來,
試圖將我拖入黑暗。我死死咬住舌尖,尖銳的疼痛刺激著即將渙散的神經(jīng)。不能睡,艾拉,
絕對(duì)不能睡過去。睡過去,就真的只是一具被遺忘在泥濘里的無名尸骨了。不知過了多久,
也許只是一瞬,也許是永恒。一個(gè)刻意壓低的、帶著濃重口音的聲音在很近的地方響起,
像幽靈的低語(yǔ):“姑娘?還醒著嗎?”一只粗糙但異常穩(wěn)定的手,帶著雨水和泥土的氣息,
小心翼翼地探了探我的鼻息。我屏住呼吸,身體紋絲不動(dòng)。那手移開了。片刻,
一陣極其輕微的窸窣聲。
冰涼、堅(jiān)硬、帶著泥土腥味的小物件被塞進(jìn)了我那只沒有受傷、緊貼著冰冷地面的右手心里。
觸感粗糙,像某種植物的根莖。“含著……能止痛……”那聲音急促地說完,
腳步聲迅速消失在雨幕深處,仿佛從未出現(xiàn)過。我用盡最后一點(diǎn)力氣,手指微微蜷縮,
將那冰涼的東西緊緊攥在掌心。一股淡淡的、奇異的苦澀氣味鉆入鼻腔。
我沒有力氣去分辨那是什么,也無法思考那個(gè)神秘人是誰。求生的本能壓倒了一切。
我艱難地、極其緩慢地移動(dòng)手指,將那東西塞進(jìn)了口中。
一股難以言喻的苦澀瞬間在舌根彌漫開來,緊接著,一種奇異的麻痹感順著口腔蔓延開,
肩頭那撕心裂肺的劇痛竟真的像潮水般退去了一些,雖然身體依舊沉重冰冷,
但意識(shí)卻因此獲得了一絲喘息之機(jī)。黑暗最終溫柔地、徹底地籠罩下來。再次恢復(fù)意識(shí)時(shí),
首先感受到的是一種無處不在的、鈍刀子割肉般的悶痛。眼皮沉重得像墜了鉛塊。
我費(fèi)力地睜開一條縫隙,模糊的視野里是低矮、被煙熏得漆黑的木梁,
空氣里彌漫著濃重的草藥味、灰塵味和一種……屬于貧窮的、陳舊的霉味。
這不是海文城堡里任何一個(gè)地方。我躺在一張硬邦邦的木板床上,
身上蓋著粗糙但洗得發(fā)白的薄被。肩頭的傷口被仔細(xì)地包扎過,厚厚的布條纏裹著,
雖然依舊疼痛,卻不再有那種撕裂般的感覺。臉頰那道舊疤似乎在隱隱發(fā)燙。
一個(gè)頭發(fā)花白、佝僂著背的老婦人背對(duì)著我,
正用一個(gè)缺了口的陶罐在角落的小爐子上熬煮著什么,散發(fā)出苦澀的藥味。
“水……”我艱難地發(fā)出聲音,喉嚨干澀得像砂紙摩擦。老婦人猛地轉(zhuǎn)過身,
布滿皺紋的臉上先是驚訝,隨即露出樸實(shí)的笑容:“哎喲!菩薩保佑!你可算醒了!
整整昏了三天三夜?。 彼B忙放下手中的活計(jì),端著一個(gè)破舊的木碗,
小心翼翼地將我扶起來一點(diǎn),喂我喝下溫?zé)岬乃D撬鬟^干涸的喉嚨,
帶來一陣微弱的刺痛,卻也帶來了生的滋潤(rùn)?!斑@是……哪里?
”我環(huán)顧著這間家徒四壁、僅有一床一爐一桌的破敗小屋?!跋鹉炬?zhèn)西邊,磨坊后頭的窩棚。
”老婦人嘆了口氣,渾濁的眼睛里帶著悲憫,“是磨坊的老啞巴發(fā)現(xiàn)你的,
在鎮(zhèn)子外頭的破草棚子里,渾身是血,只剩一口氣了……他把你背了回來,又跑去找了我。
唉,造孽啊,那些貴族老爺們……”她搖搖頭,沒再說下去,但眼神里的意思不言而喻。
磨坊的老啞巴?那個(gè)塞給我東西的神秘人?我沉默著,感受著身體里緩慢恢復(fù)的力氣,
還有心底那如同冰封巖漿般逐漸復(fù)蘇的恨意。海文家已經(jīng)認(rèn)定我死了。一個(gè)用完即棄的替身,
被遺棄在泥濘里,像處理一件破損的工具那樣理所當(dāng)然?!捌牌?,”我的聲音沙啞,
但異常平靜,“有鏡子嗎?”老婦人愣了一下,隨即在屋里摸索了半天,
才從一個(gè)破木箱的角落里翻出一塊邊緣模糊、布滿劃痕的小銅鏡,
猶豫地遞給我:“姑娘……你的臉……”我沒有說話,接過那冰冷的銅鏡。鏡面模糊,
映出一張蒼白憔悴、毫無血色的臉。但真正刺目的,
是左臉頰上那道從顴骨斜斜劃至下頜的疤痕。皮肉翻卷愈合后留下的痕跡,
像一條丑陋的、扭曲的蜈蚣,徹底破壞了原本與安珀相似的輪廓。它不再新鮮,卻更加猙獰,
如同一道永恒的恥辱烙印。指尖顫抖著,輕輕撫上那道凹凸不平的疤痕。
冰冷的觸感順著指尖蔓延到心底。毀掉這張臉,
毀掉我與安珀之間那唯一的、扭曲的“價(jià)值”聯(lián)系……那個(gè)刺客,是海文家的敵人,
還是……海文家自己派來的?為了確保我這個(gè)替身,永遠(yuǎn)不會(huì)產(chǎn)生不該有的妄想?
鏡子從我手中滑落,掉在硬邦邦的床板上,發(fā)出一聲沉悶的輕響。
老婦人擔(dān)憂地看著我:“姑娘……”“婆婆,”我抬起頭,目光穿過低矮破舊的窗欞,
望向外面灰蒙蒙的天空,聲音里沒有任何波瀾,“幫我找些東西來。”“什么?
”老婦人疑惑?!耙粔K銀,”我的聲音很輕,卻帶著一種不容置疑的冰冷,
“要足夠打一張面具。能遮住……這里的?!蔽业氖种?,再次點(diǎn)在那道猙獰的疤痕上。
老婦人渾濁的眼睛里閃過一絲了然和更深的嘆息。她默默地點(diǎn)頭,沒有多問一句。
時(shí)間在低矮的窩棚里緩慢地流淌,如同窗外那條渾濁的小河。