……原來如此。但丁回想起之前黑森林的經(jīng)歷
浮士德:看來是我最后。我是浮士德。
[該罪人開發(fā)邊獄公司的巴士— —梅菲斯特的引擎。她聲稱在都市中,沒有人能在智慧層面上與她相媲美,這話未必就是錯的。也許在和經(jīng)理您交談的時候,您會發(fā)現(xiàn)他的態(tài)度高高在上,而這樣的態(tài)度,或許會敗壞您的心情。由于該罪人舉止傲慢,仿佛不在乎任何人,讓他有所改善可能性幾乎為零。我們建議您只要應(yīng)付一下,點點頭就行。雖然才智異稟,但我們尚不清楚清楚如何利用她的才能。說不定,經(jīng)理您能找到方法?]
春秋
所以,驅(qū)動那頭名為巴士的巨獸的東西叫做引擎,如果真是那樣,那么那位浮士德女士還真是位天才。魯班震驚的說道
在他所認(rèn)知的車輛必須牲畜出來拉動,而巴士的存在完全打敗了他的認(rèn)知。
西方德國19世紀(jì)
看樣子,那個世界梅菲斯特變成了浮士德的造物。歌德說道。
雖然不知道為什么是以女性的形態(tài)出現(xiàn),但所擁有的智慧和我筆下的那位浮士德不相上下。
回到光幕
浮士德:是你人生中不可再遇的天才。
但?。亨拧?/p>
浮士德:看來你還沒能理解,但丁。
浮士德:沒關(guān)系。你今后可以通過經(jīng)歷來逐漸理解。
但丁:理解什么……
浮士德:“浮士德是稀世的天才”這一事實。如果觀測者不能意識到這一點的話,也不會成真。
但丁:好吧……
百姓之中
張三:還…真是傲慢。
李四:那可不,從頭到腳都說自己是天才。
王五:但又不可否認(rèn),畢竟能創(chuàng)造無需牲畜就能移動的車輛。
回到光幕
維吉里烏斯:介紹就到此為止。但丁,我來解釋你的工作內(nèi)容。
但?。耗闶钦f……執(zhí)行經(jīng)理的工作?
艾瑪,終于說到點兒了。一眾古人好奇心頓時亮了起來。
看了這么久,還不知道但丁身為執(zhí)行經(jīng)理究竟是干啥的?
浮士德:其在詢問是否為執(zhí)行經(jīng)理的工作內(nèi)容。
這么說來,和罪人們不一樣,這個赤紅眼瞳的男人聽不懂我的話。
維吉爾:是的,執(zhí)行經(jīng)理但丁。你將于剛做完自我介紹的12位罪人一起,踏上前往地獄的旅程。
百姓之中
二狗子:地獄?去哪干嘛?受苦嗎?
狗蛋:就是啊…雖然他們被稱為罪人,但他們也不像惡人啊。
西方中世紀(jì)
莊園內(nèi)上至莊園主下至農(nóng)奴此刻都跪在地上向著上帝瘋狂祈禱著。
萬能的God,請您一定要驅(qū)散來自撒旦的腐化。
發(fā)著嘀嗒聲頂著烈焰有這奇怪腦袋的怪物,眼睛散發(fā)著血紅光芒的男人,以及那匪夷所思的復(fù)活等等讓那些中世紀(jì)的歐洲人認(rèn)定這是撒旦的詭計。
文藝復(fù)興;意大利
但丁.阿利吉耶里望了望天幕,低頭又看了看他手上的《神曲》,表情就像某個在地鐵看手機(jī)的老人。
天幕上的怪物也叫但丁,且在一個黑暗的森林中被三個分別叫狼、獅、豹的三人追殺,最后被一個叫維吉爾的人解圍 ,最后還要前往地獄。
…………
我寫的故事被改編在天幕上放了出來?還有這改編的像話嗎?
(小金:我去除了大部分內(nèi)容但又保留了一部分,才讓你知道來自哪篇名著。)